Ranní úvaha
Jan Bělíček: Zrazené společenské vyhlídky jedné ženy
Ranní úvaha

Vltava
Neuplynul ještě ani rok od posledního překladu a nakladatelství Paseka už vydává další knihu oblíbeného francouzského spisovatele Édouarda Louise. Novinka má název Boje a proměny jedné ženy, vychází opět v povedeném překladu Sáry Vybíralové a funguje jako jakýsi doplněk vzpomínkového, esejistického textu Kdo zabil mého otce z loňského roku.
Jan Bělíček
Více z pořadu
Ostatní také poslouchají
-
Jaký trend v české komiksové tvorbě odrážejí vítězové ceny Muriel?
Knížky Plus
-
Ze zápisků dcery Vůdce národa. "První rodina národa"
Víkendová příloha
-
Je normální stydět se za lásku? Louis v nové knize řeší vztahy s otcem, kterého zničila chudoba
Liberatura
-
Překladatelka Anna Kareninová: Překlad Kunderových knih spočívá v restaurování jeho češtiny
Dvacet minut Radiožurnálu
-
Pocta své matce. Monique na útěku od Édouarda Louise ale postrádá hloubku
Lit
-
Lída Durdíková po Ladovi chtěla, aby namaloval kočku bez mašle. S mašlemi prý ve Francii neexistují
Zápisník zahraničních zpravodajů
-
Literatura je pro mě způsob, jak číst svět, nejhlubší čtení je překládání, říká Sára Vybíralová
Vizitka
-
Rozhlasové reportáže a příspěvky spisovatele Arnošta Lustiga
Ex libris
-
Petr Vizina: Kafkův otec, prorok internetu
Ranní úvaha
-
Historie brněnské Líšně a jejích obyvatel ožívá v obsáhlé publikaci archeologa Ludvíka Belcrediho
Apetýt