Hovory

Angličtinu jsem si zamiloval i díky Beatles, říká anglista Onufer. Jeho překlad Pusté země oceňují kritici i čtenáři

Hovory

Angličtinu jsem si zamiloval i díky Beatles, říká anglista Onufer. Jeho překlad Pusté země oceňují kritici i čtenáři
Petr Onufer

Plus

Do Hovorů přišel překladatel anglo-americké literatury, nakladatelský redaktor a esejista Petr Onufer. Jeho loňský převod neuznávanější básnické skladby 20. století Pustá země T.S. Eliota byl kritikou i čtenáři přijat jednoznačně pozitivně.
Ondřej Konrád

Přepis epizody

Přepis mluveného slova do textu je prováděn automatizovaným systémem a proto obsahuje mnoho nepřesností. Je určen pouze pro rychlou orientaci a vyhledávání. Nalezené výsledky vyhledávání jsou v přepisu zvýrazněny podbarvením.
  • Petr Onufer, anglista, překladatel angloamerické prózy i poezie, nakladatelský redaktor a také esejista je hostem dnešních hovorů. Dobrý den. Dobrý den. A od mikrofonu ČRo Plus zdraví Ondřej Konrád.

  • Hovořit.

  • Měli zajímalo, jak se člověk stane anglistou. Kde vyklíčí to rozhodnutí věnovat se anglickému jazyku a to tady velmi vážně.

Více z pořadu

Vybíráme z e-shopu Českého rozhlasu