Petr Alexander | Foto: Elena Horálková, Český rozhlas

„Abych uživil rodinu, vrhl jsem se na překlady,“ okomentoval kdysi svoje rozhodnutí změnit profesi vědec Petr Alexander. Dnes jeho firma opatřuje titulky všechny filmy karlovarského festivalu. „Vždycky je to tak trochu ztracené jaro a kus léta, kdy se noříme do strašlivého proudu filmů, informací, poezie a krásy,“ říká pro Radiožurnál. Kde se v tom všem filmovém a jazykovém chaosu pozná, že už nestačí jen správně přeložit slova – ale že je potřeba i něco navíc?
Libor Bouček

Nejposlouchanější

Více z pořadu

Nejposlouchanější

Vybíráme z e-shopu Českého rozhlasu