Kniha Doňa Berta od Clarína - přek. Eduard Hodoušek | Foto: Petra Tanclová, Knihovna Českého rozhlasu
Překladatel, literární vědec a jeden z předních českých hispanistů. Eduard Hodoušek zasvětil svou práci španělsky psané literatuře a českým čtenářům přibližoval významné autory ze Španělska i Latinské Ameriky. Do češtiny převedl mimo jiné novelu Doňa Berta španělského spisovatele Leopolda Alase, známého pod pseudonymem Clarín. Poslechněte si, jak odpovídal Hodoušek na Proustův dotazník (vys. 13. 4. 1967).
Všechny epizody
Auditorium
Více z pořadu
Nejposlouchanější
-
Jiří Březina: V kopřivách. Vraždu mladé ženy na Novohradsku vyšetřuje zasloužilý kriminalista Standa Medek
Letní čtení
-
Cesta nikam. Pachatel vraždy ze srpna 1962 kriminalisty zastrašoval „utajeným posláním“ od StB
Historie českého zločinu
-
Otcovrah. Muž s pověstí opilce, který pro ránu nikdy nešel daleko. Proč musel zemřít a jak se vrah zbavil těla?
Kriminálka
-
Poslední cigareta. Detektivy překvapilo bezcitné mučení i nenadálé přiznání naivních vrahů
Kriminálka
-
Historie českého zločinu se vrací. Čeká na vás 10 zbrusu nových dílů úspěšného true crime hraného podcastu
Kriminálka