Příběhy 20. století
Lahvička od inkoustu a dětská tiskárna. Příběh Lucy Topoľské, rozené Hrbkové, a její rodiny
Příběhy 20. století

Plus
Lucy Topoľská je germanistka. Vystudovala německou a ruskou filologii na Univerzitě Palackého v Olomouci a na Univerzitě Karlově v Praze. Do češtiny přeložila díla Ödöna von Horváth, Lea Perutze, Paula Celana, Romana Karla Scholze a dalších autorů. Němčina je její rodný jazyk. Když nastoupila do první třídy v české škole, téměř se nedokázala domluvit s učiteli ani se spolužáky – a přiznává, že tehdy se u ní „vyvinula potřeba překladu“, jemuž se věnuje celý život.
Adam Drda, Helena Kaftanová
Více z pořadu
Ostatní také poslouchají
-
Nacistická „bestie“ Irma Greseová a „hyena“ Maria Mandlová
Portréty
-
Svobodné matky byly na statcích za železnou krávu. I to se...
Příběhy z Vysočiny
-
Pavel Kohout
Host Lucie Výborné
-
Libuše Moníková: Pro své knihy žila i dýchala. Oceňovali ji kritici i prezidenti
Osudové ženy
-
Já o tom strašně nerada mluvím… Příběh Evy Kubíkové-Bullock, dívky z Lidic, která se stala lékařkou
Příběhy 20. století
-
Herta Lindnerová – antifašistická hrdinka z Bohosudova
Slavní Severočeši
-
Magdalena Dobromila Rettigová. Její život se rozhodně neodehrával jen u plotny
Příběhy z kalendáře
-
Fotografování je životní vášní Aleny Hrbkové
Dámská jízda
-
Germanistka Ingeborg Fialová-Fürst z Univerzity Palackého
Telefonotéka
-
Básník Lukáš Motyčka: Poezie je všude kolem, v mém psaní je důležitý humor
Vizitka