Dominik Dán: Dopis ze záhrobí. Případ detektiva Richarda Krauze z divokých devadesátek čte Petr Stach
Četba na pokračování
Přejít k hlavnímu obsahu | Přejít k hlavnímu menu
Vltava
Litevský spisovatel, básník a scenárista Alvydas Šlepikas | Foto: Monika Pozerskyte, Nakladatelství Odeon
Na konci druhé světové války, roku 1946, panovala ve Východním Prusku bída a hlad. Muži se stále nevrátili z války a ženy i děti byly ruskými vojáky považováni za nepřítele, s nímž neměli soucit. Sirotci, kteří utíkali do Litvy v naději na trochu jídla a přístřeší, žili a mizeli v lesích jako "škodná". O fenoménu "vlčích dětí" si Šárka Jančíková povídala s litevským spisovatelem, básníkem a scenáristou Alvydasem Šlepikasem, který látku zpracoval v knize Jmenuji se Maryte.
Šárka Jančíková
Dominik Dán: Dopis ze záhrobí. Případ detektiva Richarda Krauze z divokých devadesátek čte Petr Stach
Četba na pokračování
Znásilnění. Kdo přepadl prodavačku v obchodním domě? Pražská kriminálka na stopě nebezpečnému sexuálnímu deviantovi
Kriminálka
Vojtěch Libich: Moje lepší já. Původní českou sci-fi čte Marek Lambora
Četba na pokračování
Nenapravitelný. Přežila jen náhodou. Tahal za nitky ex-přítel ve vězení? Pátrá mordparta z Vysočiny
Kriminálka
Politický geograf: Strašně bych si přál, aby se v Íránu režim změnil. Zároveň se toho bojím
Vinohradská 12
Vltava
Dominik Dán: Dopis ze záhrobí. Případ detektiva Richarda Krauze z divokých devadesátek čte Petr Stach
Četba na pokračování
Znásilnění. Kdo přepadl prodavačku v obchodním domě? Pražská kriminálka na stopě nebezpečnému sexuálnímu deviantovi
Kriminálka
Vojtěch Libich: Moje lepší já. Původní českou sci-fi čte Marek Lambora
Četba na pokračování
Nenapravitelný. Přežila jen náhodou. Tahal za nitky ex-přítel ve vězení? Pátrá mordparta z Vysočiny
Kriminálka
Politický geograf: Strašně bych si přál, aby se v Íránu režim změnil. Zároveň se toho bojím
Vinohradská 12
Dobrý den Radiožurnálu živě 6.–7. března. Nalaďte se na Dobro!