Hudební pozdravení
Balada o zobáčku Pařížanek Françoise Villona v podání Lenky Filipové a v překladu před 140 roky narozeného Otokara Fischera
Hudební pozdravení
Balada o zobáčku Pařížanek Françoise Villona v podání Lenky Filipové a v překladu před 140 roky narozeného Otokara Fischera
České Budějovice
„Praotče Noe, vinic pěstiteli. Lote, jenž zpil ses do bezvědomí, až Amor, jemuž se tak těžce čelí, s dcerami tvými spát tě naved lstí, čímž nijak nechci dotknout se tvé cti.“ To jsou první verše z Balady a modlitby prvního z prokletých básníků a také zločince François Villona, jehož poezie nepřestává inspirovat i zneklidňovat po více než polovině tisíciletí.
Jiří Kasal