Georges Simenon: Maigret a Dlouhé Bidlo. Rudolf Hrušínský a Jiřína Bohdalová v jedné z kultovních maigretovek
Hra na sobotu
Přejít k hlavnímu obsahu | Přejít k hlavnímu menu
Ostrava
Hudba ze zapadlých vesnic
Daniel Kahn & Painted Bird | Foto: Aviv Kosloff
Středověký židovský jazyk jidiš, symbol evropské židovské komunity sice z běžného života zmizel, ne však z literatury, divadla a hudby. Zpívání ve zřídka používaném jidiš u polské zpěvačky Marie Ka třeba vyústilo v nové a silné umělecko-feministické vyjádření a kanadský klezmerin Daniel Kahn zase za nejintimnější věc, kterou kdy v životě udělal, považuje překlady textů skladeb Leonarda Cohena nebo Toma Waitse do jidiš.
Jiří Moravčík
Georges Simenon: Maigret a Dlouhé Bidlo. Rudolf Hrušínský a Jiřína Bohdalová v jedné z kultovních maigretovek
Hra na sobotu
Polštář. Případ úmrtí v uzamčeném bytě. Proč muže udusili a naaranžovali jeho smrt jako sebevraždu?
Kriminálka
Tajemný balíček. Zvláštní případ loupežného přepadení v dramatickém čase podpisu Mnichovské dohody
Historie českého zločinu
4. díl
Perníkář
1. díl
Perníkář
Georges Simenon: Maigret a Dlouhé Bidlo. Rudolf Hrušínský a Jiřína Bohdalová v jedné z kultovních maigretovek
Hra na sobotu
Polštář. Případ úmrtí v uzamčeném bytě. Proč muže udusili a naaranžovali jeho smrt jako sebevraždu?
Kriminálka
Tajemný balíček. Zvláštní případ loupežného přepadení v dramatickém čase podpisu Mnichovské dohody
Historie českého zločinu
4. díl
Perníkář
1. díl
Perníkář