Filmové premiéry Pavla Sladkého
Nalezeno v překladu: Nepatřičnými otázkami Francouzka proniká do života v Koreji, nastiňuje filmový kritik
Filmové premiéry Pavla Sladkého

Radiožurnál
Neznalá scénáře předem a v šatech, ve kterých do Koreje přiletěla, hraje francouzská hvězda Isabelle Huppert ve filmu Nalezeno v překladu učitelku, která se otázkami sama učí o tamní povaze. „Taková prazvláštní víla, o které nevíme, kde se vzala a proč takto znejisťuje životy lidí,“ říká Pavel Sladký o dalším z příběhů o příbězích korejského režiséra Hong San-soo. „I když vypadají natočené levně a levou zadní, mají leckdy až filozofický přesah,“ přibližuje filmový kritik.
Jiří Chum, Pavel Sladký
Více z pořadu
Ostatní také poslouchají
-
Filozofující snímek Pro smilování chce znepokojovat. Dokáže zaskočit i zkušené diváky, míní Sladký
Filmové premiéry Pavla Sladkého
-
Jan Hřebejk a Nina Špitálníková ve Vypravěčích Ester Kočičkové a Václava Kopty
Vypravěči
-
Jean Paul Belmondo. Prostě „Bébel“. Pod touhle přezdívkou ho znala celá Francie
Příběhy z kalendáře
-
Sexuální skandály maďarské církve, která má vazby na Fidesz
Svět ve 20 minutách
-
Pavel Šimčík: Vize o sobě samém
Vize z krize
-
Kritik: Vlny dokážou mladé vtáhnout do roku 68. Za mě je ale filmem roku Ještě nejsem, kým chci být
Host Lucie Výborné
-
Dylanovo „nekonečného turné" se zastavilo v Praze s padesáti...
Dopolední Radiožurnál
-
Ambici účinkovat v muzikálu opravdu nemám, tvrdí dramaturg Pavel Bár
Náš host
-
Brutalista – čtyři hodiny v kině se nebudete nudit!
Mozaika