Čeština na vlnách
Co všechno cizí už je čeština?
Čeština na vlnách
Co všechno cizí už je čeština?
Radio Prague Int.
Tušíte, co je to kalk? Doslovné převedení určitého výrazu do jiného jazyka. Často vede k zábavným situacím. Např. "it goes without saying," bychom doslovně přeložili jako "jde bez říkání." V češtině ale říkáme "to je bez debat." Pojďme prozkoumat toto zajímavé lingvistické téma!
Erin Anna Buckley