Akcent
Anticena Skřipec za nejhorší překlad míří do prestižního nakladatelství Academia. Kde se stala chyba?
Akcent
Vltava
Saša Michailidis se ptá překladatelky z norštiny a předsedkyně spolku Překladatelé severu Kateřiny Krištůfkové a Adély Procházkové, šéfredaktorky Nakladatelství Cesta domů, které vydává odbornou a dětskou literaturu. Prestižní nakladatelství Academia získalo v květnu anticenu Skřipec za nepovedený překlad. Jak se to mohlo stát? A může to také souviset s tím, že překladatelé mají nízké honoráře? Repríza z 29. 5. 2023.
Lenka Buriánková, Saša Michailidis
Moderuje: Saša Michailidis
Editorka: Lenka Buriánková
Více z pořadu
Ostatní také poslouchají
-
Knihkupectví věří ve své štamgasty. Ti už ale brněnské Academii nepomohli
Akcent
-
Co by nejvíc potřebovali čeští překladatelé?
Knížky Plus
-
Osudy Michaela Konůpka
Osudy
-
Každý čtenář je mořeplavec, říká Michal Švec
Knižní pól
-
Michal Zahálka: Amatérské divadlo nesvazují plány, na dění reaguje pružněji než profesionálové
Vizitka
-
Lyžák: 1. díl
Lyžák
-
S Vítězslavem Novákem za slovenskou lidovou písní
Na pěknú notečku
-
Host: Karolína Meixnerová, která originálním způsobem propaguje klasickou českou literaturu
Noční Mikrofórum
-
Češi a Slováci se vzdalují natolik, že už potřebujeme překlady knih, popisuje spisovatelka Sakmárová
Dvacet minut Radiožurnálu